Simple Reflections

maart 21, 2008

Yasmin Levy

Ingedeeld onder: Gedachten, Muziek — Andrew Tonneman @ 6:13 pm
Tags: , , ,

Zij vertolkt Ladino muziek. Ladino is de taal van de Sefardische joden uit Spanje, die in 1492 uit het land verdreven werden. Het is een soort wederzijdse bevruchting van Spaans en Hebreeuws. De diaspora is van lang her — de taal dreigt onderhand uit te sterven. Maar zij, Yasmin Levy, zingt nog steeds, opnieuw, in die stokoude taal van de joden van het Iberisch schiereiland. Vanwege haar vader en moeder. Haar interesse voor deze muziek heeft ze van hen. Isaac Levy was de eerste systematische onderzoeker en conservator/archivaris van de liedsoort bij de Israëlische radio. Mama Kochava zong in Ladino.

Yasmin LevyYasmin Levy denkt dat haar muziek werelden bij elkaar kan brengen. De oude en de nieuwe. De islam en het judaïsme. Arabieren en Israëlieten. Mensen overal op de wereld. Veel van de bijgeleidende muzikanten komen uit verschillende windstreken, Turkije bijvoorbeeld waar haar vader zijn wieg had.

Ik denk, hoop, dat ze gelijk heeft. Op Klezmer Shack, een website gewijd aan oude Joodse muziek met tal van die mystieke Oosterse invloeden, staat een veelzeggend commentaar van Joseph Halevy, die dankzij Yasmin Levy zijn –joodse– wortels eindelijk terug heeft gevonden.

Joseph schrijft:

I was born in 1972. My father was born in Colombia South America and his father was born in Izmir Turkey. The only language I heard from my mother (Moroccan) and my father was Ladino. Fate separated me from my family when I turned 14. I never heard Ladino again. After a life change so dramatic that even my Judaism faded away, I lived my life struggling to survive surrounded by a society so unfriendly to the otherness of my culture, that I even felt foreign when years later I walked into a synagogue and their Torah readings and their ways made me feel very unjewish. After many years I heard a Ladino song and I was happy to recognize the lyrics. Since then, I bought every Ladino song I could find but something was missing. Then I listen to a demo on israeli-music.com while browsing aimlessly. It was Yasmin. I only long for religious Ladino music but I have found just a couple of songs. When I heard her voice singing “Anochi”, I was struck by lightning! I immediately recognized what was missing from all the other Ladino music I have! The Sephardic sounds and the Sephardic “runs” of her voice and the instruments I heard at home! I bought 10 copies of her CD and gave it to all my friends to show them what Ladino music really sounded like! Yasmin Levy and her songs have been a great blessing in my life! I wish she would record liturgy in Ladino and more religious songs! I will buy them by the dozen.

Meer informatie over Yasmin Levy is te vinden op haar website: www.yasminlevy.net
Een staalkaart van haar muziek is te beluisteren op MySpace.

Momenteel geen reacties »

Nog geen reacties.

RSS feed voor reacties op dit bericht. TrackBack URI

Plaats een reactie

Blog op Wordpress.com.